یادداشت ها و نکات مهم
- نکات مهم درسی
- یادداشت شخصی
- پاسخ به این مطلب
- ارسال تیکت پشتیبانی
برای ارسال یادداشت شخصی باید به سایت وارد (login) شده باشید.
1. به نظر شما مفاهیم مورد نظر را چگونه بیان کنیم؟
>>
When the (خورشید غروب می کند), everything (تاریک می شود). If there’s (ماه کامل), then there will still be some light. But if there’s a (هلال) or (ماه نو), then it will be (تاریکی مطلق) and you’ll be able to see the (ستارگان درخشان) in the night sky.
> با استفاده از این عبارتها، متن زیباتری بنگارید:
sun sets = (خورشید غروب می کند)
grows dark = (تاریک می شود)
a full moon = (ماه کامل)
crescent moon = (هلال)
a new moon = (ماه نو)
pitch dark/black = (تاریکی مطلق)
stars twinkling = (ستارگان درخشان)
>>
When the (خورشید غروب می کند), everything (تاریک می شود). If there’s (ماه کامل), then there will still be some light. But if there’s a (هلال) or (ماه نو), then it will be (تاریکی مطلق) and you’ll be able to see the (ستارگان درخشان) in the night sky.
>>
When the sun sets, everything grows dark. If there’s a full moon, then there will still be some light. But if there’s a crescent moon or a new moon, then it will be pitch dark/black and you’ll be able to see the stars twinkling in the night sky.
2. به نظر شما مفاهیم مورد نظر را چگونه بیان کنیم؟
>>
To describe the strength of light, you can use the words “bright” and “dim.” A (لامپ مهتابی) emits (نور کم و سبک), and the (نور کمرنگ) of a (شمع روشن و رقصان) is (کور سو / نور سبک). When light shines on an object, it makes the object (سابه بیفکنند). An area that is protected from sunlight is often called “the shade.” If you don’t want to get sunburned, it’s a good idea to (در سایه ماندن) We use the word “lighting” to refer to a system of artificial lights, especially inside a house or building. A place can have (نورپردازی سنگین) or the opposite – (نور پردازی سبک) lighting. And along the highways and roads, we have (چراغهای خیابانی).
> حالا از این عبارات استفاده کنید برای ساختن یک جمله درست:
fluorescent light bulb = (لامپ مهتابی)
bright light = (نور کم و سبک)
faint glow = (نور کمرنگ)
flickering candle = (شمع روشن و رقصان)
dim light = (کور سو / نور سبک)
cast a shadow = (سابه بیفکنند)
sit in the shade = (در سایه ماندن)
bright/strong lighting = (نورپردازی سنگین)
soft/subdued = (نور پردازی سبک)
street lights = (چراغهای خیابانی)
>>
To describe the strength of light, you can use the words “bright” and “dim.” A (لامپ مهتابی) emits (نور کم و سبک), and the (نور کمرنگ) of a (شمع روشن و رقصان) is (کور سو / نور سبک). When light shines on an object, it makes the object (سابه بیفکنند). An area that is protected from sunlight is often called “the shade.” If you don’t want to get sunburned, it’s a good idea to (در سایه ماندن) We use the word “lighting” to refer to a system of artificial lights, especially inside a house or building. A place can have (نورپردازی سنگین) or the opposite – (نور پردازی سبک) lighting. And along the highways and roads, we have (چراغهای خیابانی).
>>
To describe the strength of light, you can use the words “bright” and “dim.” A fluorescent light bulb emits bright light, and the faint glow of a flickering candle is dim light. When light shines on an object, it makes the object cast a shadow. An area that is protected from sunlight is often called “the shade.” If you don’t want to get sunburned, it’s a good idea to sit in the shade. We use the word “lighting” to refer to a system of artificial lights, especially inside a house or building. A place can have bright/strong lighting or the opposite – soft/subdued lighting. And along the highways and roads, we have street lights.
حقوق محفوظ برای بهروز غفاریان و وبسایت سلف اُستادی 1401 / 2022
برای ارسال یادداشت شخصی باید به سایت وارد (login) شده باشید.
روزهای فرد، هر نوبت یک کارت شامل 3 تمرین
یکشنبه ها
سه شنبه ها
پنجشنبه ها
روزهای زوج، هر نوبت یک کارت شامل 3 تمرین
شنبه ها
دو شنبه ها
چهارشنبه ها
به تمام کارتهای ارایه شده در هفته ی گذشته، بصورت بکجا دسترسی خواهید داشت
جمعه ها
با ورود و ثبت نام در سایت، شما شرایط و قوانین سایت را می پذیرید